• Рубрика записи:Новости

Благодаря его переводам русскоязычные читатели познакомились с произведениями чувашских классиков: Константина Иванова, Михаила Сеспеля, Якова Ухсая и Петра Хузангая. В Козловском районе почтили память чувашского переводчика и поэта Анатолия Смолина. В апреле ему бы исполнилось 60 лет.

Вероника Павлова, Юрий Васильев

Нагромождение метафор для смолинской поэзии всегда было чуждо. Он писал простым языком. На стихи Анатолия Смолина сложено немало песен. За значительный вклад в развитие чувашской культуры он удостоен многочисленных наград и премий. Анатолий Смолин – автор двадцати одного сборника поэзии и прозы на чувашском и русском языках.

В Козловском районе талантливого земляка помнят. Вот уже пятый год здесь проходят «Смолинские чтения», в них участвуют и взрослые, и дети. Конкурсанты тщательно готовят номера, выбирают костюмы, придумывают сценки.

— Он жил и творил так, чтобы читатель воспринимал его, как близкого и родного, настоящего, — говорит вдова поэта Людмила Смолина. — Именно в этом и заключается его творческая сила. Даже слезы наворачиваются, когда читают его стихи. Очень приятно, слушаю и сдерживаю слезы.

Друзья и родные Анатолия Смолина посетили его родную деревню Семенчино. Недавно одну из улиц здесь назвали в честь чувашского поэта. А на доме, где провел свое детство Анатолий Семенович, установили мемориальную доску. В сельском клубе местные артисты подготовили для гостей концерт – читали произведения Смолина и пели песни на его стихи.

Источник:http://www.chgtrk.ru/?c=view&id=15479